Двомовні діти можуть сказати свої перші слова трохи пізніше, ніж одномовні діти, але все ще в межах нормального віку (між 8-15 місяцями). (11). І коли двомовні діти починають складати короткі речення, вони розвивають граматику за тими самими шаблонами та часовими рамками, що й діти, які вивчають одну мову (5).
За словами Дойла, двомовні діти повинні досягти тих самих мовленнєвих віх, що й діти, які розмовляють лише однією мовою. Ви повинні помітити, чи ваша дитина воркує, лепетає або жестикулює, коли йому чи їй виповниться 12 місяців. У віці 9-15 місяців ваша дитина повинна почати говорити.
на приблизно 24 місяці, двомовна дитина повинна вживати фрази з двох слів (наприклад, «тада робота») і бути зрозумілою іншим приблизно 50-75% часу. Також очікується словниковий запас від 200 до 300 слів (між усіма мовами).
Це також вірно щодо двомовного розвитку: діти, які чують дві мови, засвоюють мову, яку вони чують, швидше, ніж мову, яку чують менше.
Отже, хоча ми не знаємо, чи говорили б вони раніше в одномовному середовищі, перебування на тримовному не призвело до будь-якої помітної затримки у початку розмови.
Деякі люди можуть помилково вважати, що виховання дитини в двомовній родині (тобто вони розмовляють кількома мовами) піддає їх ризику розвитку затримки мовлення або «періоду мовчання», коли вони можуть взагалі не говорити. У двомовних дітей все ще можуть виникати затримки мовлення, але двомовність сама по собі не є причиною.
Більшість багатомовних дітей використовують свої перші слова до 1 року. До 2 років більшість багатомовних дітей використовують фрази з двох слів. Такі фрази, як «мій м’яч» або «більше соку», можна висловити однією або кількома мовами.