Yerushalayim — це фонетичний переклад англійською мовою
для міста Єрусалим. ירושלים Це, ймовірно, означає щось подібне висоти спокою, або видно спокій, або щось подібне. можливо. Мир у значенні «завершеності». 29 листопада 2017 р
Насправді Yireh Shalem має також глибше значення: «Повний трепет.” יראה = Благоговіння. שלם = завершено. Таким чином, Йіре Шалем (або Єрусалим) означає «повний благоговійний трепет», стан, коли людина перебуває в такому контакті з Б-гом, що перебуває в постійному захопленні. Отже, на духовному рівні Єрушалаїм – це не просто місто на карті світу.
Єврейська Біблія та єврейські джерела Відповідно до Мідрашу, це ім’я є комбінацією двох імен, об’єднаних Богом, Йіре («місце перебування», ім’я, дане Авраамом місцю, де він планував принести в жертву свого сина) і Шалем (« Місце миру», назва, дана первосвящеником Шемом).
День Єрусалиму (Іврит: יום ירושלים, Yom Yerushaláyim) — національне свято Ізраїлю, яке вшановує «возз’єднання» Східного Єрусалиму (включаючи Старе місто) із Західним Єрусалимом після Шестиденної війни 1967 року, під час якої Ізраїль окупував Східний Єрусалим і Захід банку, фактично анексувавши колишній.
Фраза «yeled tov Yerushalayim» може стосуватися хлопчиків або чоловіків, які, якщо запозичити з ідиш, mensches — хороша дитина з гарного дому, такий хлопець, якого жінка хотіла б привести додому до своїх батьків, той, хто робить правильні речі. Слово дня / Аль Рош Сімхатейну.
Це означає якщо на це буде воля Божа чи дасть Бог.