Переклад «nous avons» англійською. Дієслово. у нас є свої були. нас.
Ми їмо Він/вона/воно їсть. Nous mangeons. Ми їмо. Vous mangez. Ти їси (формальний/множина)');})();(function(){window.jsl.dh('Md3SZpP3Ee6ghbIPpd_WuQo__23','
to eat [mɑ̃ʒe ] Повна таблиця дієслів Перехідне дієслово. 1. (= se nourrir) їсти.');})();(функція(){window.jsl.dh('Md3SZpP3Ee6ghbIPpd_WuQo__27','
Nous mangons є більш формальним і строго правильним перекладом «ми їмо», тоді як «on mange» є більш розмовним способом сказати це без потреби бути точним чи формальним. У Квебеку ми використовуємо «on» way більше, ніж «nous».
Це жахливо! C'est affreux !