Згідно з класифікацією Естебанеса Кальдерона (1996: 190), існує кілька типів мовних архаїзмів: морфологічні, синтаксичні, фонологічні та лексичні архаїзми, які поділяються на архаїзми за вираженням і змістом..
Існує два види архаїзмів залежно від того, наскільки часто вони вживаються.. Це пояснюється тим, що одна й та сама мова може сильно відрізнятися залежно від географії, і те, що вважається вимерлим в одному місці, все ще використовується в іншому місці.
Є архаїзми як граматичні як лексиконів, дещо приклади архаїзмів лексикони, вже забуті в Іспанії, і що Вони все ще діють у Мексиці: pararse (встати), libros (окуляри), chatar (розмовляти), prieto (неясний), esculcar (пошук у значенні пошуку або нюхання), receive (випускник), …
Архаїзми є слова чи вирази, які на певний час застаріли. Це терміни, які вийшли з ужитку, оскільки сьогодні вони не використовуються в повсякденному мовленні. Наприклад, окуляри — архаїзм, рівнозначний окулярам.
Однак у другому виданні Авторитетів, з якого в 1770 році з'явився лише один том, вже використовується абревіатури та «antiq.», «застарілий голос або фраза», єдиний, який використовується для позначення архаїзмів.
зараз (‖ на даний момент).