Вихід 3:10-11 Американська стандартна версія (ASV) Тож іди тепер, і Я пошлю тебе до фараона, щоб ти міг вивести мій народ, синів Ізраїля, з Єгипту. І
сказав Богові: Хто я такий, щоб піти до фараона і вивести Ізраїлевих синів із Єгипту?
Ізраїльтяни залишають Єгипет – EasyEnglish Bible (Вихід 12)
YHWH (Бог), в основному через Мойсея, вивів євреїв з Єгипту (наприклад, Вихід 3:8-12, 20:2).
Відповідно до Виходу 12:37 (NIV), кількість людей, які залишили Єгипет під час виходу, становила 'близько шестисот тисяч чоловік пішки, крім жінок і дітей. '
Вихід 20:2 в інших перекладах 2 «Я Господь, Бог твій, що визволив тебе з єгипетської землі, місця твого рабства. 2 Я Бог, Бог твій, що вивів тебе з єгипетської землі, із життя рабства. 2 Я Господь, Бог твій, що вивів тебе з єгипетської землі, із дому неволі.
Вихід 3:10-11 Нова американська стандартна Біблія – NASB 1995 (NASB1995) Отже, приходь, і Я пошлю тебе до фараона, щоб ти міг вивести Мій народ, синів Ізраїля, з Єгипту». І сказав Мойсей до Бога: «Хто я такий, щоб піти до фараона та вивести Ізраїлевих синів із Єгипту?»